quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

Hablando de mi Adicción / Falando do meu Vício

Hablando de mi Adicción
Decir a usted todo lo que deseo
Es tarea difícil,
Dado que no hay palabras para justificar mi adicción.
Y esta mi adicción no es algo pequeño,
Es una enfermedad grave, con lo que a veces me veneno.
Es una llama que arde;
Quema sin miedo, sin lástima o vergüenza.
Mi adicción me hace alucinado,
A veces tranquilo y tan calmo,
Que sólo escucho la voz que sale de mí de mí.
En mi mundo sólo hay un color:
Lo de las preguntas sin respuestas plenas.
Y no hay medicina que la cure,
Porque no hay quin la investiga.
Alucinome en la luz de todos los ojos
Y ellos me llevan a tierras tan diferentes,
Que yo nunca voy piensar en encontrarme novamente.
Debido a que mi adicción está en el color de sus ojos, de su pelo,
En el aroma que tiene su olor,
Y en el suave toque de sus labios y dedos .
Pero si quieres mismo la verdad,
Que entonces sea dija:
Mi adicción casi prescribe el obituario
De este cuerpo que sólo usted habita.

Falando do meu Vício
Dizer-te tudo que quero
É tarefa difícil,
Visto que não existem palavras que justifiquem o meu vício.
E esse meu vício não é coisa pequena,
É doença grave, que por vezes envenena.
É uma chama que arde;
Queima sem medo, sem dó, nem pena.
O meu vício me deixa alucinado,
Por vezes quieto e tão caldo,
Que só escuto a voz que vem de mim para mim.
Em meu mundo há só uma cor:
A das perguntas sem respostas plenas
E não há remédio para curá-lo,
Posto que ninguém o investiga.
Alucino-me à luz de todos os olhos
E eles me levam a terras tão estranhas,
Que jamais pensarei em encontrar-me novamente.
O meu vício está na cor dos teus olhos, em teus cabelos,
No aroma que tem o teu cheiro,
E no toque suave dos teus dedos e lábios.
Mas se queres a verdade,
Que seja então ela dita:
O meu vício quase prescreve o obituário
Desse corpo que só você habita.

0 comentários:

Postar um comentário